Files
go-zero/tools/goctl/rpc/example/01-basic/README-cn.md

101 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 示例 01基础 RPC 服务
这是使用 goctl 生成 RPC 服务的最简单示例。
## Proto 定义
一个 `greeter.proto` 文件,包含一个服务和一个 RPC 方法,无外部导入。
`go_package` 使用完整的模块路径:
```protobuf
option go_package = "example.com/demo/greeter";
```
## 生成命令
### 方式一:使用 `goctl rpc new` 快速创建
```bash
# 一条命令创建完整的 RPC 项目
goctl rpc new greeter
```
该命令会同时生成 proto 文件和服务代码:
```
greeter/
├── etc
│ └── greeter.yaml
├── greeter
│ ├── greeter.pb.go
│ └── greeter_grpc.pb.go
├── greeter.go
├── greeter.proto
├── greeterclient
│ └── greeter.go
└── internal
├── config
│ └── config.go
├── logic
│ └── pinglogic.go
├── server
│ └── greeterserver.go
└── svc
└── servicecontext.go
```
### 方式二:基于已有 Proto 文件生成
首先,在输出目录中初始化 `go.mod`
```bash
mkdir -p output && cd output && go mod init example.com/demo && cd ..
```
然后生成代码:
```bash
goctl rpc protoc greeter.proto \
--go_out=output \
--go-grpc_out=output \
--zrpc_out=output \
--go_opt=module=example.com/demo \
--go-grpc_opt=module=example.com/demo \
--module=example.com/demo \
-I .
```
生成的目录结构:
```
output/
├── etc
│ └── greeter.yaml
├── go.mod
├── greeter
│ ├── greeter.pb.go
│ └── greeter_grpc.pb.go
├── greeter.go
├── greeterclient
│ └── greeter.go
└── internal
├── config
│ └── config.go
├── logic
│ └── sayhellologic.go
├── server
│ └── greeterserver.go
└── svc
└── servicecontext.go
```
## 要点说明
- 这是最简单的场景:一个 proto 文件、一个服务、一个 RPC 方法。
- `go_package` 使用完整的模块路径(`example.com/demo/greeter`),而非相对路径。
- `--module` 告诉 goctl Go 模块名;`--go_opt=module=...``--go-grpc_opt=module=...` 告诉 protoc 从输出路径中去除模块前缀。
- `--zrpc_out` 指定 goctl 生成的服务代码输出目录。
- `--go_out``--go-grpc_out` 指定 protoc 生成代码的输出目录。
- 编辑逻辑文件(`internal/logic/sayhellologic.go`)来实现业务逻辑。